top of page
LOGO XHA CLUB.jpg

GENESIS: A TASTE OF ECUADOR'S FINEST

  • Foto del escritor: XIMENA HIDALGO-AYALA
    XIMENA HIDALGO-AYALA
  • 12 jun
  • 11 Min. de lectura

Actualizado: 24 jun

New York City is home to numerous Ecuadorian restaurants, but what sets Génesis apart is its owner, Julia Sánchez.


La ciudad de Nueva York alberga numerosos restaurantes ecuatorianos, pero lo que distingue a Génesis es su propietaria, Julia Sánchez.

Julia Sánchez founder of Genesis, a beloved spot in Inwood, that serves up rich, flavorful dishes inspired by ancient Ecuadorian recipes.
Julia Sánchez founder of Genesis, a beloved spot in Inwood, that serves up rich, flavorful dishes inspired by ancient Ecuadorian recipes.

Por Ximena Hidalgo Ayala

Historian, founder, and executive director of the Galo Plaza International Committee and its exclusive network of entrepreneurs and professionals, XHA Club, dedicated to promoting integration through history, education, and culture.

Born into the vibrant and nomadic world of the circus, Julia Sánchez carries a story unlike any other. Her earliest memories are filled with the rhythms of traveling performers, the thrill of aerial leaps, and the joy of captivating audiences. She was literally born under the big top when the circus was stationed in Portoviejo, Ecuador, entering the world as part of a family whose lives were defined by movement, artistry, and spectacle.


Nacida en el vibrante y nómada mundo del circo, Julia Sánchez lleva consigo una historia como ninguna otra. Sus primeros recuerdos están llenos del ritmo de los artistas itinerantes, la emoción de los saltos acrobáticos y la alegría de cautivar al público. Literalmente nació bajo la carpa del circo, cuando éste estaba instalado en Portoviejo, Ecuador, llegando al mundo como parte de una familia cuya vida estaba definida por el movimiento, el arte y el espectáculo.


Portoviejo is a city located in the Manabí Province, at Coastal region, and is its capital. Portoviejo es una ciudad ubicada en la provincia de Manabí, en la región costera del Ecuador, y es su capital.


As a young acrobat, Julia’s grace in the air was mesmerizing—her performances embodied elegance and strength, leaving audiences breathless as she soared above them, effortlessly leaping between bars and silks. The circus was more than just a profession; it was a way of life, a community that taught her resilience, discipline, and a deep appreciation for diversity.


De joven acróbata, la gracia de Julia en el aire era hipnotizante: sus actuaciones encarnaban elegancia y fortaleza, dejando al público sin aliento mientras surcaba los aires, saltando con soltura entre barras y telas. El circo era más que una profesión; era una forma de vida, una comunidad que le enseñó resiliencia, disciplina y una profunda apreciación por la diversidad.


Julia Sánchez: A Life of Passion, Heritage, and Culinary Art

Julia carries these lessons with her to this day. She finds profound joy in learning about different cultures, welcoming people from all walks of life with warmth and genuine curiosity. Her love of traditions extends far beyond the circus—it lives in her cooking, where she preserves and shares the flavors of her ancestors, offering dishes that tell the story of Ecuador’s rich culinary heritage.


Julia Sánchez: una vida de pasión, herencia y arte culinario

Julia lleva consigo estas enseñanzas hasta el día de hoy. Siente una profunda alegría al aprender sobre distintas culturas y acoge a personas de todos los orígenes con calidez y una genuina curiosidad. Su amor por las tradiciones va mucho más allá del circo: vive en su cocina, donde preserva y comparte los sabores de sus antepasados, ofreciendo platos que cuentan la historia de la rica herencia culinaria del Ecuador.


Every meal she prepares is an homage to her roots, an invitation to experience the soul of Ecuadorian cuisine. Through food, Julia continues her journey as a storyteller—not on the high-flying trapeze, but in the kitchen, where each dish carries the legacy of her past while embracing the people and cultures she encounters today.


Cada plato que prepara es un homenaje a sus raíces, una invitación a experimentar el alma de la cocina ecuatoriana. A través de la comida, Julia continúa su camino como narradora—ya no desde el trapecio en las alturas, sino desde la cocina, donde cada receta lleva consigo el legado de su pasado mientras abraza a las personas y culturas que encuentra en su presente.

Julita Sánchez is proud to have kept her business running for three decades in Upper Manhattan."
Julita Sánchez is proud to have kept her business running for three decades in Upper Manhattan."

GENESIS: A TASTE OF ECUADOR IN INWOOD

Ecuadorian cuisine is the legacy of a millennia-old historical process, reflecting the interaction between human beings and the rich, vibrant diversity of a land blessed with the most spectacular flora and fauna on the planet.

La gastronomía ecuatoriana es el legado de un proceso histórico milenario, que refleja la interacción entre el ser humano y la rica y vibrante diversidad de una tierra bendecida con la flora y fauna más espectaculares del planeta.


GENESIS was founded by Ecuadorian-American entrepreneur Julia Sánchez on December 14, 1996, at its original location: 511 West 181st Street in Inwood, Manhattan. In 2005, GENESIS moved to its current location at 538 West 207th Street, in the same neighborhood, where it continues to promote Ecuadorian gastronomy as an expression of the rich culture of the country at the Middle of the World. Since its inception, GENESIS Ecuadorian Restaurant has earned a prestigious reputation—not only as a pioneering establishment offering authentic traditional Ecuadorian cuisine in New York City but also as a true family-friendly restaurant with a non-alcoholic menu.


GÉNESIS: SABOR DEL ECUADOR EN INWOOD

GÉNESIS fue fundado por la empresaria ecuatoriano-estadounidense Julia Sánchez el 14 de diciembre de 1996, en su ubicación original: 511 West 181st Street, en Inwood, Manhattan. En 2005, GÉNESIS se trasladó a su ubicación actual en el 538 de la calle 207 Oeste, en el mismo vecindario, donde continúa promoviendo la gastronomía ecuatoriana como expresión de la rica cultura del país ubicado en la Mitad del Mundo. Desde sus inicios, el restaurante ecuatoriano GÉNESIS ha ganado una prestigiosa reputación—no solo como un establecimiento pionero en ofrecer auténtica cocina tradicional ecuatoriana en la ciudad de Nueva York, sino también como un verdadero restaurante familiar con un menú sin alcohol.


GENESIS is a unique restaurant that offers a traditional Ecuadorian menu and is renowned for its commitment to ancient Ecuadorian recipes, primarily from the Coastal Region, with some from the Highlands. It faithfully recreates traditional techniques and uses authentic ingredients sourced from one of the most biodiverse areas on the planet.

GÉNESIS es un restaurante único que ofrece un menú tradicional ecuatoriano y es reconocido por su compromiso con las antiguas recetas del Ecuador, principalmente de la región costera, con algunas provenientes de la Sierra. Recrea fielmente técnicas tradicionales y utiliza ingredientes auténticos provenientes de una de las zonas con mayor biodiversidad del planeta.


GENESIS Ecuadorian Restaurant specializes in traditional coastal cuisine, using ingredients like green plantains, peanuts, cassava, and fresh seafood to create complex and delicious meals. Each dish reflects Ecuador’s vibrant culinary heritage, bringing the warmth and bold flavors of the region to the heart of New York City.


GÉNESIS Restaurante Ecuatoriano se especializa en la cocina tradicional de la Costa, utilizando ingredientes como plátanos verdes, maní, yuca y mariscos frescos para crear platos complejos y deliciosos. Cada preparación refleja la vibrante herencia culinaria del Ecuador, trayendo el calor y los sabores intensos de la región al corazón de la ciudad de Nueva York.


But what truly makes GENESIS special is Julia Sánchez herself. She is known for her kindness, politeness, and warm smile, always personally welcoming customers with genuine hospitality. A hardworking and deeply spiritual woman, Julia has lived and worked in Inwood for over three decades, earning the respect and admiration of the community. She is personally involved in every aspect of the restaurant, supervising the kitchen staff to ensure every dish reflects her vision of quality and tradition.


Pero lo que realmente hace especial a GÉNESIS es la propia Julia Sánchez. Conocida por su amabilidad, cortesía y cálida sonrisa, recibe personalmente a los clientes con una hospitalidad genuina. Muy trabajadora y profundamente espiritual, Julia ha vivido y laborado en Inwood durante más de tres décadas, ganándose el respeto y la admiración de la comunidad. Está involucrada personalmente en cada aspecto del restaurante, supervisando al equipo de cocina para asegurarse de que cada plato refleje su visión de calidad y tradición.

Julia Sánchez offering samples of the famous ECUADORIAN ESPUMILLA, a delicious meringue-like dessert made with beaten egg whites and guava juice.
Julia Sánchez offering samples of the famous ECUADORIAN ESPUMILLA, a delicious meringue-like dessert made with beaten egg whites and guava juice.

FAMILY FRIENDLY DINING

GENESIS is focused entirely on food, and does not serve alcoholic beverages, maintaining its commitment to family-friendly dining. The restaurant’s casual and welcoming atmosphere, combined with Julia’s dedication and generosity, makes it an unforgettable place for anyone looking to experience Ecuadorian flavors with a heartfelt touch.

Located at 207th Street, right in the middle of the stops for trains A and 1, GENESIS boasts clear, wide windows, allowing a glimpse into the inviting space Julia renovated during the pandemic in 2020, all while continuing to serve the community her delicious dishes.


COMIDA PARA TODA LA FAMILIA

GÉNESIS está enfocado exclusivamente en la comida y no sirve bebidas alcohólicas, manteniendo así su compromiso con una experiencia gastronómica apta para toda la familia. La atmósfera informal y acogedora del restaurante, combinada con la dedicación y generosidad de Julia, lo convierte en un lugar inolvidable para quienes buscan disfrutar de los sabores del Ecuador con un toque entrañable.

Ubicado en la calle 207, justo entre las paradas de los trenes A y 1, GÉNESIS cuenta con amplios ventanales que permiten asomarse al acogedor espacio que Julia renovó durante la pandemia en 2020, mientras seguía sirviendo sus deliciosos platillos a la comunidad.


If I may, I’ve got some go-to picks here that never disappoint:

Tengo algunas opciones favoritas que nunca fallan:


  • ECUADORIAN AYACA – A delicate dough made from high-quality corn flour, filled with a homemade sofrito seasoned chicken, olives, and raisins. This succulent, complex dish is steamed and wrapped in a banana leaf, infusing it with a rich, earthy flavor.

  • AYACA ECUATORIANA – Una masa delicada elaborada con harina de maíz de alta calidad, rellena de pollo sazonado con sofrito casero, aceitunas y pasas. Este suculento y complejo platillo se cocina al vapor envuelto en hoja de plátano, lo que le aporta un sabor profundo y terroso.

    ECUADORIAN AYACA, my favorite appetizer at Genesis.
    ECUADORIAN AYACA, my favorite appetizer at Genesis.
  • FISH CEVICHE – A classic seafood dish I prefer the version featuring a mix of fish and shrimp, served with crispy thin green plantain chips (chilfes), roasted corn ("tostado"), and optional rice, which at Genesis is always served with "cocolón", the crispy, golden rice from the pan’s bottom.

  • CEVICHE DE PESCADO – Un clásico de la cocina con mariscos. Prefiero la versión que combina pescado y camarones, servida con crujientes chips finos de plátano verde (chifles), maíz tostado y arroz opcional, que en GÉNESIS siempre se acompaña con “cocolón”, el dorado y crocante arroz del fondo de la olla.

    In the picture the fresh and super healthy CEVICHE DE PESCADO.
    In the picture the fresh and super healthy CEVICHE DE PESCADO.
  • CALDO DE BOLA (served only on Fridays and Saturdays) – An iconic Ecuadorian soup requiring expert preparation. It features a  perfectly rounded ball made from green plantain dough, filled with high-quality beef rib meat, peanuts paste, chopped hard-boiled egg, green peas, carrots, raisins, and more, all simmered in a deep, flavorful broth with vegetables like fresh corn (choclo), cassava (yuca), cabbage (col) and sprinkled with fresh cilantro.

  • CALDO DE BOLA (servido solo los viernes y sábados) – Una sopa icónica del Ecuador que requiere una preparación experta. Presenta una prfectamente redonda bola preparada con la masa del plátano verde, rellena de carne de costillas de res de alta calidad, incluye pasta de maní, huevo duro picado, arvejas, zanahorias, pasas y otros ingredientes, todo cocido a fuego lento en un caldo concentrado y sabroso con vegetales como choclo, yuca, repollo y espolvoreado con cilantro fresco.

    CALDO DE BOLA DE VERDE is a complex and flavorful soup and the main ingredient is the BALL, a totally and perfectly rounded  dough made from green plantains and peanuts.
    CALDO DE BOLA DE VERDE is a complex and flavorful soup and the main ingredient is the BALL, a totally and perfectly rounded dough made from green plantains and peanuts.
  • CHAULAFÁN – A classic, exceptionally delicious dish, proudly originated in Ecuador. This national original wok-fried rice creation is prepared with achiote, an ancestral spice native to the fertile valley where the Highlands meet the Coast, traditionally cultivated by the Tsáchila people. Achiote gives the dish its signature color and earthy flavor. The rice is mixed with scrambled eggs, a variety of meats (chicken, pork, shrimp, and beef), and vegetables like peas, carrots, and onions. Its origins trace back to the city of Quevedo, where Chinese immigrant communities reinterpreted Ecuadorian ingredients, using leftovers from traditional dishes such as Fritada (deep fried pork chuncks of meat), Shrimp Ceviche, and Caldo de Gallina (hen soup). From that cultural fusion emerged a unique recipe that reflects the creativity and rich diversity of original Ecuadorian cuisine.


  • CHAULAFÁN – Un plato clásico y excepcionalmente delicioso, orgullosamente originario del Ecuador. Esta creación nacional de arroz salteado en wok se prepara con achiote, una especia ancestral nativa del fértil valle donde se unen la Sierra y la Costa, cultivada tradicionalmente por el pueblo Tsáchila. El achiote le aporta al plato su característico color y su sabor terroso. El arroz se mezcla con huevos revueltos, una variedad de carnes (pollo, cerdo, camarones y res), y vegetales como arvejas, zanahorias y cebolla. Sus orígenes se remontan a la ciudad de Quevedo, donde comunidades migrantes chinas reinterpretaron ingredientes ecuatorianos, utilizando restos de platos tradicionales como la Fritada, el Ceviche de Camarón y el Caldo de Gallina. De esa fusión nació una receta única, que refleja la creatividad y rica diversidad de la cocina autética ecuatoriana.

    Chaulafán at GENESIS is served with "maduro frito". fried ripe plantain  and you, follosing Ecuadorian tradition, can add fresh squeezed lime juice and ají (Andean hot pepper sauce).
    Chaulafán at GENESIS is served with "maduro frito". fried ripe plantain and you, follosing Ecuadorian tradition, can add fresh squeezed lime juice and ají (Andean hot pepper sauce).
  • Julia’s Secret Ají Sauce – Every dish comes with a side of ají (Andean hot pepper), a homemade hot sauce prepared using Julia’s secret recipe, completely natural and bursting with flavor—you can even buy a jar to enjoy at home!

  • Ají Secreto de Julia – Cada plato viene acompañado de ají (pimiento andino picante), una combinación casera preparada con la receta secreta de Julia, completamente natural y llena de sabor. ¡Incluso puedes comprar un frasco para disfrutarlo en casa!

A hearty and comforting SANCOCHO ECUATORIANO, leave you feeling more energized. Prepared in a homemade style, it had a rich, satisfying flavor that made every spoonful feel like a warm embrace.
A hearty and comforting SANCOCHO ECUATORIANO, leave you feeling more energized. Prepared in a homemade style, it had a rich, satisfying flavor that made every spoonful feel like a warm embrace.

GENESIS also offers a daily menu of Lunch Specials, featuring fresh, seasonal dishes, along with a variety of traditional dishes from Ecuador’s Highlands, like Tortilla de Papa and Fritada, as well as an array of meats to suit all tastes.


GÉNESIS también ofrece un menú diario de almuerzos, con platos frescos y de temporada, junto con una variedad de recetas tradicionales de la Sierra ecuatoriana, como la Tortilla de Papa y la Fritada, además de una selección de carnes para todos los gustos.

TORTILLA DE PAPA con FRITADA, a fried potato cakes made from mashed potatoes, filled with cheese and served with peanut sauce, comes with FRITADA, braised and fried in its own lard chunks of pork served with ENCURTIDO, a popular traditiona salad with red onions, tomatoe, parsley and lime juice.
TORTILLA DE PAPA con FRITADA, a fried potato cakes made from mashed potatoes, filled with cheese and served with peanut sauce, comes with FRITADA, braised and fried in its own lard chunks of pork served with ENCURTIDO, a popular traditiona salad with red onions, tomatoe, parsley and lime juice.

ECUADORIAN QUAKER – A traditional oatmeal beverage infused with fragrant herbs and naturally flavored with tropical fruits like maracuyá (passion fruit), pineapple, or naranjilla. In Genesis you'll find juices made from seasonal tropical fruits as well Ecuadorian sodas.

QUAKER ECUATORIANO – Una bebida tradicional de avena, infusionada con hierbas aromáticas y naturalmente saborizada con frutas tropicales como maracuyá, piña o naranjilla. En GÉNESIS también encontrarás jugos elaborados con frutas tropicales de temporada, así como gaseosas ecuatorianas.

Quaker, blackberries, naranjilla, maracuyá (passion fruit) juices and traditional Ecuadorian sodas like Tropical.
Quaker, blackberries, naranjilla, maracuyá (passion fruit) juices and traditional Ecuadorian sodas like Tropical.

If you’re looking for the best Ecuadorian restaurant in Manhattan, GENESIS stands out—not only for its incredible food but for the warmth and dedication behind every plate.

Si estás buscando el mejor restaurante ecuatoriano en Manhattan, GÉNESIS se destaca—no solo por su comida increíble, sino también por el calor humano y la dedicación que hay detrás de cada plato.


If you love amazing food and want to try the authentic cuisine from Ecuador, the nation on the equatorial line, known as the Middle of the World,  I highly recommend stopping by GENESIS to enjoy their delicious menu, trust me, you won’t regret it!

Si te encanta la buena comida y quieres probar la cocina de la Mitad del Mundo, te recomiendo con entusiasmo que visites GÉNESIS para disfrutar de su delicioso y auténtico menú. ¡Créeme, no te vas a arrepentir!

GENESIS RESTAURANTE ECUATORIANO

538 West 207th street, New York, NY 10034


207th Street station, the last stop of Train A and a stop on Train 1.


FOLLOW GENESIS IN SOCIAL MEDIA

GENESIS RESTAURANTE ECUATORIANO es miembro de XHA CLUB, Network de prestigiosos y renombrados empresarios y profesionales, dedicado a promover el rescate de la presencia latinoamericana en la Historia de Nueva York, trabajo que desde 2006 desarrolla el


Comité Internacional Galo Plaza Inc.,

 establecido para mantener el legado del líder internacional nacido en la capital del mundo, en el 5 West de la calle 8 y 5a Ave. de Manhattan, el 17 de febrero de 1906.

Para conocer a todos los miembros de XHA CLUB,

haga clic en el logo a continuación y

apoye a los empresarios y profesionales de gran nivel,

que respaldan la HISTORIA, EDUCACIÓN Y CULTURA

Promoviendo la historia de los latinoamericanos en el lugar de nacimiento de Galo Plaza

© 2025 All rights reserved Ximena Hidalgo Ayala

bottom of page